KJV Only Disaster Debate James White v. Doug Levesque
The video: https://www.youtube.com/watch?v=a0tVo994M1A
OVERVIEW
Back in 2025 a debate took place, hosted by Apologia Studios (which seems to be on White’s side). The alleged topic was “is the King James Bible the best translation?” On one side, a snide, vicious James White just clamped it, while on the other side, Doug Levesque was somewhere like a Jack Moorman. He was irrelevant, overwhelmed, vacillating on the KJB and had no counter to James White’s deceptive and strident rhetoric.
One of the problems is that James White has an arrogance which makes him naturally speak down to and sometimes even try to discipline Doug Levesque. On the other side, Doug Levesque repeated cliched phrases like he’d carefully read the works of amateur scholar Donald Waite.
The video has had quite a few views on youtube, and it has resurfaced on another channel, so I have set out some comments to help the KJB side, especially because random observers like youtube user f308gtb1977 think that the KJB position has no viability.
BEFORE STARTING
The problem is the context or ground in which the debate is taking place. It is already the ground of the modernists, and the champion modernist White already dominates the battlefield. He defies the warbands of the Lord, and out comes Levesque, who is chopped up in short order. He’s brave, he’s not a fool, but he was defeated from the outset.
As I say, the first problem is the ground and context. It would seem, by all appearances, that the host and place of the debate was not pro-King James Bible. It also seems that Levesque started from defensive positions like trying to distance himself from extremism (e.g. Ruckmanism) and the idea that the KJB is perfect. (I know Levesque means well but I hope he has retired from the debate circuit.)
So, how to defeat James White? Well, it is by using Scripture to fight against Infidelity. It is actually a spiritual fight.
Infidelity is at the core of White’s system, so you have to strike it, his presuppositions and premises.
Therefore, to begin, more time needs to be spent on opening statements, and less in the cross. This is purely a strategic choice, but much time needs to be dedicated to attacking the sludge on which White’s position is built, while at the same time also establishing the bedrock, with correct base ideas, of a proper KJBO position.
Standing up and giving “conclusive” rather than constructed statements will not do. It’s very easy to use “conclusive” logic and say, “God has favoured the KJB, it is right; your modern ‘bibles’ are part of the demise and sliding of Laodicea; the Scripture is pure and represents faithfully the original and heavenly master.”
Just saying that kind of stuff would exemplify where the debate really is: James White would just say, “that’s just your subjective opinion”. That’s what it means to deal with people who have bowed to the idol of Infidelity: they apply the same naturalistic framework they hold onto the KJB supporters as though we are living in an absolutely naturalistic universe.
In reality, to confront James White, you have to approach him as being a Deist.
Deism says that while God intervened in history to inspire Scripture, God pulled back, and natural forces have been at work, and modern science will be making as best as possible (by use of empiricism, reason and so on) translations that improve upon the KJB.
Therefore you have to argue for a God who is more immanent, more interventionary and more actively superintending (over) His word through time. You have to argue for divine intentionality, that providence is immediate, observable, real and powerful.
In other words, that we are living in a supernaturalistic universe not the naturalistic one of Infidel imagination.
Did God intend that the King James Bible rise to be the world Bible? Yes. And own it. Own the progress of the English-speaking peoples, the power of English-speaking Christianity, the very design and path of the English language.
So while James White technically may be a brother in Christ, he is at the far edges of the periphery, as his own position is a short hop from doubting infallibility of Scripture. White is unconsciously ready to doubt infallibility in two ways. First by either being unsure what does or does not belong to Scripture. And second, by climbing to some new position articulating what is Scripture today (differing in word and meaning to the KJB).
Alongside this is a methodology of interpretation that has two major problems. The first is doctrinal error, which is a general problem. The second problem is having a hermeneutical framework which starts from erroneous foundations and leads to erroneous exegesis.
LEVESQUE’S OPENING STATEMENT
Levesque begins like he is having a fireside chat, and runs through a series of tropes about the King James Bible. His manner is simple, folksy, well-meaning, earnest and endearing.
White watches like a predatory beast.
Levesque quickly distances himself from extremist views on the KJB. He starts from a position of wavering and weakness. He also misquotes a major statement from the KJB translators, which should have been emphasised in its proper form: “that out of the Original Sacred Tongues, together with comparing of the labours, both in our own, and other foreign Languages, of many worthy men who went before us, there should be one more exact Translation of the holy Scriptures into the English Tongue.”
These great men of God call their Bible one more and exact (or else, one and more exact). This sounds like a far more muscular, dominant empowered form of Christianity with a perfect Bible, and not a work with questions. Sadly Levesque does not take this view, but is timid in his defence, saying elsewhere that the KJB is “99% pure”. He has basically waved his white underwear flag to the other side right there.
Levesque talks about the two Alexandrian codices, about Tischendorf and about the infamous Westcott and Hort. He frames the last two as new agers who needed a different, perverted Bible. And along with some other accusations against the modern versions and an annoying facial tic, Levesque makes the kind of case that might work best at a King James Bible only Sunday School.
While that kind of thing might appeal to an older, smiling Church audience, it would do little to destroy White’s rhetoric.
Now I agree Westcott and Hort were not good, but it is largely irrelevant to emphasise them, and Westcott for one was not a totally evil scholar. It’s like how James White might be able to do some good work fighting Mormons, despite his flaws. Also, it’s much better to not make out as if Westcott and Hort were active deceivers so much as they were acting consistently with the same Infidel spirit which James White is influenced by.
It’s more likely that White is himself deceived, and because of pride and other entryways for evil in his background, he uses techniques which I would say are not him actually consciously lying. I would suggest, rather, that because White has a partial foundation of Infidelity, that he is in the flow of the spirit of error, and is therefore going to be speaking lies as if that is reality, because that is what he actually believes.
This leads back to the erroneous texts or readings and other problems which manifest in modern “bibles”. Today’s wrong readings are unlikely based on deliberate human choices for evil. They are wrong because of the underlying philosophy that they are based upon. Such as the reasoning around the so called age of readings, basis on empiricism, groupthink, scholarly elitism, monetary interests and various other wrong assumptions which lead them astray to produce works of error.
Different elements of this same underlying erroneous spirit manifests through the “science” by which all their practice is done, including textual criticism. Their philosophic way leads them to error, which manifests in how they judge readings, measure the method of translation and evaluate meaning by their hermeneutical framework.
Levesque did not even address the issue: is the KJB a better translation? He didn’t even address translation, he really addressed textual issues. James White did, at least, but he also went off into textual issues.
WHITE’S OPENING STATEMENT
James White doesn’t lay down his foundation based upon the spirit of error, that he is following the way of Infidelity or any such thing. He begins like that is the settled science, and now everything is going to be viewed from that ground. He assumes his audience is already in the Deistic universe, so he begins on a mountain of assumption.
That’s why his first statement is about the translators of the KJB, and how he reinterprets their words in the light of modernism, claiming them to be the same as the modernists. White says that the KJB men never said that their work was final.
In fact the KJB translators did make a number of statements along this way, and to show how wrong White is, I will mention two places.
First this one from The Translators to the Reader:
“For by this means it cometh to pass, that whatsoever is sound already, … the same will shine as gold more brightly, being rubbed and polished; also, if any thing be halting, or superfluous, or not so agreeable to the original, the same may be corrected, and the truth set in place.”
And again, “It is a grievous thing (or dangerous) to neglect a great fair, and to seek to make markets afterwards: … but a blessed thing it is, and will bring us to everlasting blessedness in the end, when God speaketh unto us, to hearken; when he setteth his word before us, to read it; when he stretcheth out his hand and calleth, to answer, Here am I, here we are to do thy will, O God.”
James White wants to neglect the fair of the proper manifestation and knowledge of the very Word of God by making his own thing, and is then not humbly recognising what is given of God. White admits this because he himself opens the door to more discoveries in Greek, and like a false prophet, speaks on behalf of the KJB translators as if they would be open to this too.
But what are these new “discoveries”? It comes back to the underlying philosophy. Data and interpretation of data. James White is not really talking about new data, he is talking actually about how the modernists interpret the data.
New data does come to light from time to time, but it is how that information is viewed.
Essentially, in a scientific approach, evidence is the interpretation of the data that fits your narrative. That’s exactly what evolutionists do. In this case, modern Biblical Studies (or, modern Bibliology), approaches the entire science as though God doesn’t functionally have anything to do with it, and that men are doing their best to reconstruct deistically what was given in the original inspiration.
White is very succinct in communicating his information. I also don’t think he’s there to educate the KJBOs, but to speak to his own modernist constituency, to tell them exactly what they ought to know.
Thus, an intellectually curious Reformed person, upon listening to White, would be instructed not in Scripture but in the doctrinaire of modernist philosophy, of which White is proficient.
White barely needs to explain it: God inspired, then lifted His hand, and now we today are using our minds to work out “what did Paul or David originally write?”
White is very clear in his communication skill. Having laid out the idea of progressive humanist knowledge (a modernist concept in opposition to divine knowledge kept by tradition), he slights the idea that the KJB is right because it is over 400 years old.
Yes, modernism means new or current or contemporary. Old is bad, apparently. We’ve seen false Pentecostalism throw off godly traditions so as to be worldly and carnal, and the entire of Infidelity acts like it is a new thing: new science, new thought, progress, more information, maturity of humanity. Infidelity has offered a false millennium of the international rules-based order to replace submission to the divine law, and allowed every man to determine his own path and press into sin in place of submission to the commands of Christ. Human rights have trumped divine order, godly fear and responsibilities. Devil-effected people are given medication, rich nations are punished punitively for destroying the earth and white people are being made to bow down. Evolution, wokeness, modernism, communism, humanism, atheism, abortion, euthanasia, etc., are all part of the one and self-same kingdom of darkness. James White is a champion of that side’s view of the Bible from a religious perspective (rather than a pure atheistic-critical-unbelieving perspective of liberal theology and higher criticism).
The problem then is that there is Modernism, which is rank unbelief, and then there are Christians who have been much compromised, which is modernism (with a lower case m). James White is a modernist.
So the philosophy of modernism is that error prevails, and because error prevails, the way to counter it is through human effort and human thought. Specifically, new discoveries and new statements are needed.
That’s why they are always updating their critical apparatuses and lexicons. That’s why new translations come out. We are apparently living in a perversion of a Heraclitean universe where there is no constant, no touchstone, no absolute, no certainty, no unchanging God, no timeless Scripture and no standard. And as well, consumer culture creates the conditions for the Joneses always needing to spend big on new translations, especially in premium bindings.
James White’s view, which is that of modernism, is that we need all the data, all the facts, and the compounding of learning, to be able to “come to” a better Bible. He wrongly makes out as if the KJB men were of that same mindset.
The reality is that God spoke to people by whatever Bible reached them. Accordingly, since the Reformation, God has been reaching the world with:
- The Textus Receptus
- Vernacular translations, and
- The KJB.
James White wants to reject this because in his naturalistic view, the only way to know better what the Bible really originally said is to find old copies in the same language as what it was first written in. He effectively belittles a small church in 15th century Byzantine where they are singing from the copy they have, because it is a recent copy. He effectively belittles a little congregation in 17th century Yorkshire because they are using a translation made by Anglicans from the TR which itself is allegedly only based on a handful of Erasmusian representative typical manuscripts.
Apparently God just hasn’t been able to get through. Error apparently has been prevailing everywhere. Translation apparently has suffered, and hermeneutics has to jump the chasms of time and culture. How poorly we must be served if we rely on God actually getting the KJB to us perfectly.
That’s why we need James White’s people to help do the best they can. They can’t get to the very truth, but they can get it to acceptable percentages.
But rather than counter this who self-defeating error, Levesque later denies that the KJB is perfect.
What actually happened was that there was a gathering of the text in history, and by transmission the inspired words have not been lost. We have the KJB, it was built on a proper method that drew back from the past. Between Erasmus and 1611 was almost 100 years of checking and developing the TR. Unsurprisingly, White doesn’t mention that fact.
Laughably, James White thinks he has the approach that can counter the atheists and Tahrifists. As though slightly less unbelief is the way to answer the Infidels, when in fact it is the believing view with the King James Bible that preaches truth and counters to spirit of error.
WHITE’S OPENING ON TRANSLATION EXAMPLES
White brings up examples the same as what an atheist would bring up, in questioning the translational accuracy of the KJB.
The debate was supposed to be about this topic, so points for White for getting to it. Straight away, I must say that White is obviously very skilled at propaganda and rhetoric. This is something which can be learned, but examining his tricks could help educate students of theological debate.
White then says that most people are using the “Blayney Revision”. He doesn’t explain this is an editorial work in the English, of course, but he says this to make out like people are using a different text and translation to 1611. This is the implication, not the actual assertion. It’s also factually incorrect that anyone would be using a Blayney 1769 as people are mainly using contemporary editions like the Pure Cambridge Edition, post-PCE, Concord, Oxford, Scofield Oxford, some Thomas Nelson variation and so on.
White makes it clear that there are points where he thinks the KJB is a bad translation. Never let it be said that the modernists are not against the KJV or just criticising KJBO. They are against the KJB itself.
His first example is Acts 5:30, where it reads “The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.”
There’s no need to go to the Greek or to Tyndale or anything like that. We will read this as Scripture in our mother tongue, as God speaking to mankind in English.
The verse follows this sequence: resurrection and the killing and crucifying. James White makes out, mocking with a straight face, that this is saying that Jesus was killed and then hanged on a tree. He then claims that the translators were slaves to Latin and that Greek linguistic understanding has since advanced.
Of course, the reality is that James White is using a rhetorical device typical of people on the spectrum who read hyper-literally.
It is actually clear that the hanging on a tree (being crucified) is a subset of the killing, and that the killing happened already when the Jews demanded it from the Roman governor and he acquiesced to their cry. We know that’s when the Jews killed Jesus because they weren’t the ones who literally nailed Jesus to the cross, they killed Jesus by having the Romans then carry out the execution.
As for James White thinking we are living in a paradise of advanced knowledge, the reality is that all kinds of knowledge has increased. Yes, data has increased. But my knowledge and my interpretation is the opposite of James White’s. I think that all the new ideas that come from modernism are just an endless splurt of more unbelief, whereas I think there is no reason to find anything from “the Greek” that is going to compel any change in the Bible, and further, the Bible is actually clear anyway, which makes White’s entire attack of no effect, and frankly, is crazy to change clarity.
James White then says if we say that the KJB’s translation is perfect, then we must believe in “double inspiration”. This is because in Infidelity and modernism (notice my use of “and” there rather like the Acts 5 example), entropy prevails, perfection is impossible. In that person’s thinking, to have a perfect translation would mean either the translators were inspired or some other overtly supernaturalistic act happened to overcome the laws of deistic nature.
The proper view is that creation was made by God, events are happening by the knowledge of God. And that the KJB is perfect is the outcome of a cause and effect as set in motion by God, who provides to the right place at the right time the right things. If God feeds the sparrows then He certainly can get His word to people, and if that, then He can outwork a full recovery of His word in English in 1611. That’s because nature and creation are subject to the law of God.
I’m surprised that James White, whose Calvinism should help him understand about God’s sovereignty, has bowed to the Moloch of modernism rather than the common sense aspects of what is called Calvinism. (Unlike Calvin or White, I believe in free will and believe in human agency to choose to align to provided divine perfectibility, i.e. Wesley/Finney).
White mocks the idea of the KJB translators getting it right saying they got it absolutely right the first time… but what about Tyndale to the Bishops’ Bible, what about all the to-ing and fro-ing in the translation committee process? No, White is presenting a naturalistic view.
White then goes on to Romans 9:5. He tries say that the KJB is not clearly saying that Christ is divine. What White is doing is reading the sentence like someone on the spectrum, instead of seeing the punctuation marks as giving ancillary points. White wants to argue about what is, in his mind, an obvious use of English or not.
Basically, the real reason for White’s attempt to make Romans 9:5 hazy is because he is looking at Greek and the modernist way of translating it. But the reality is that the English that normal people, everyone, understands, is clear.
Next White mentions Titus 2:13. Now, some background. Titus 2:13 is clear and Trinitarian. This is because of the perspicuity of Scripture, accuracy of translation and propriety of English usage.
But back in 1798 a man named Granville Sharp, a good man, had a big fault. He attacked the KJB translation because he wanted to correct God’s communication and make it even more explicitly Trinitarian.
That was a mistake. He invented a set of rules to apply to a number of verses, each rule being required to make his system work, that is to say, set up his “deception”. In wanting to be so stridently overtly more than what God said, he turned the truth to error. He was not wrong to love the idea of the Trinity but he was wrong to try to attack the KJB’s translation and cast doubt on its accuracy.
But this is grist for James White’s mill. He smiles knowing he is harpooning the KJB.
And just to be clear, when White says the Greek means this or that, what he is doing is arguing in a kind of magic realm, where he can control the Greek or let it flow to some place. We know it is magic because he then explains with English words what the so-called Greek says or means. These new ideas differ from the KJB, which means it is a different method with different results or meanings to the KJB,
White should actually speak honestly and say, the KJB says X, but my modernist philosophy says Y. Infidelity is always going to fight the truth: actually it fights the Holy Ghost, saying that we cannot know or have perfection, even though the Holy Ghost is here to show us the truth.
WHITE CAN’T HELP BUT TO GET ONTO TEXTUAL ISSUES
Then White goes on to textual issues, which is another subject altogether. He gives a mocking laugh, “ha ha ha”, showing he obviously really believes the KJB to be inferior.
White brings up Revelation 16:5, which he says is a conjectural emendation by Beza, that is, that Beza made something up in the 16th century. This is the problem that we see where people go to the Greek and accept the modernist way of using the Greek.
Now if there was an early corruption in the copying of Scripture, and if the right pattern can be seen elsewhere in the Book of Revelation, then it wouldn’t be wrong for Beza to correct the reading.
White pronounces (as a false prophet) that all Christians always did not have Revelation 16:5 like we have it now (how does he know?). He thinks it was invented by Beza, and that Beza was wrong.
This comes down to a question. Are we constrained to “manuscript tradition”? A person like James White, who is tied to materiality, is of course going to reject the KJB way of reading Revelation 16:5.
There are pieces of information out there which, when using James White’s own empirical system, give clues, such as hints from Beatus of Liébana in an 8th century commentary, and from Papyrus 47. Of course, in this case James White rejects the rational method (under God) used by Beza for the near unanimity of a different reading.
It’s almost like White wants to chose whatever option is the most against the KJB.
Finally, James White says that Erasmus accidentally inserted a bit of a commentary into the text when constructing Revelation 21 in his New Instrument (a Greek text with a new Latin translation, now considered the first Textus Receptus edition).
The verse in question is Revelation 21:24, and this becomes White’s biggest weapon to bludgeon the KJB. Apparently Stephanus, Beza and all the translators didn’t know that Erasmus made a mistake. White even claims he has a copy of the very copy that has this “erroneous” reading which Erasmus used.
It’s telling that White is almost bursting out laughing telling his story. But it is, of course just that, his own story.
But now the facts. It was the end of Revelation 22 that Erasmus had to source from other places, not Revelation 21. And the reading that White says Erasmus got from a commentary actually appears in other Scripture manuscripts that are older than Erasmus’ time.
Just on human choice, it would be better to side with Erasmus, Beza and the KJB men than to side with White. At least the former men were reverent in their desire to conform to truth, whereas White has no loyalty to higher truth but to the philosophy of modernism which is actually in flux.
But White beat Levesque with this idea and smashed him out of the oval/park.
MY CONCLUSION
Having gone this far, I won’t travel further. But it was sad to see Doug Levesque floundering about, not able to answer James White, nor effectively counter attack him.
White could easily attack all the low hanging fruit conspiracy theory stuff and say he didn’t even follow Westcott and Hort. Now, he doesn’t actively follow them, that’s true, but certainly they pioneered much, and are in the same belief system as White, namely, that of modernism rather than divinely supplied tradition.
Levesque had good things to say, but basically was conceding to James White when shouldn’t have.
And James White was also very condescending, talking down to Doug and trying to police him on the debate rules.
Quite frankly, Levesque was nearly as bad as Haifley who tried to debate Mark Ward, who is not quite as hard (nosed) as James White.
In this debate, it isn’t just about all the changes that happen in the modern critical text, and how White’s own preferences will differ, but how many translation and meaning differences will White present as his preference in comparison to the meaning and concepts presented in the KJB?
We believe that providentially the KJB is from God. As for White, he is just a strident mouthpiece against God’s glorious truth. The rightness of the KJB is consistent with itself. There are no errors in the KJB.
